2008年9月12日星期五

Catherine Breillat: "I Love Blood"

Catherine Breillat's Une vieille maîtresse (The Last Mistress, 2007) opened the 2008 San Francisco International Film Festival after garnering many favorable reviews on its festival trajectory and Breillat was on hand to demonstrate her mesmerizing blend of premature frailty and fierce self-bemusement.

One could make an entertaining sport out of quoting Catherine Breillat. Bon mots seem as effortless as breath for her. When interviewed by Benjamin Secher for the Telegraph, she proclaimed, "All true artists are hated. Only conformists are ever adored." She went on to insist: "You have to be arrogant to achieve anything in this life." As for her craft? "The difficulties are what force you to manufacture illusions, which is what true filmmaking is all about."

In her interview with Adam Thursby for movieScope, she opined, "Pornography is a question of aesthetics not morals. We can't base our morals on aesthetics." "The film set is a place of bewitchment," she added. "I don't direct the film, the film directs itself. I don't direct the actors, I bewitch them." My favorite, however, might be from the DVD interview of Fat Girl where - with unflinching arrogance - she pronounced, "I don't make the film; I am the film."

Elsewhere Breillat has said there is no masculine psychology in her cinema, only the resentments and desires of women. One wonders if The Last Mistress breaks from that assertion in her loving portrait of Ryno de Marigny (Fu'ad Aït Aatou), with whom she admittedly identifies?

The ancient Greeks used the word hamartia - when an arrow misses its target - to signify sin. Breillat has described The Last Mistress as "the culmination of an implacable trajectory - the arrow had to reach it's target." For me, this exhibits her consummate virtuosity, by which I mean integrity. Another Greek word I could easily associate with her is enantiodromia. At what point - by staring into the perverse - does one achieve what is elegant and sublime? At what point - by indulging the visceral and the horrific - does one achieve a philosophic cerebrality? If anyone knows, it would unquestionably be Catherine Breillat.

Recovering from a dangerous brain hemorrhage at the end of 2004 that left her half paralyzed for several months, Breillat has returned to her artistry with a dazzling ferocity. The fire of trauma has lent her a searing voice of urgency. Her cinematic articulations nearly shimmer with passionate heat. Breillat strikes me as an elemental intelligence and I am reminded of Anaïs Nin's description of a friend where - upon watching her walk into a room - she wrote: "Everything will burn."

The Last MistressFirst and foremost, congratulations on your remarkable recovery and return to form. You promised that if you regained your health you would return like an atomic bomb and voila!

It's absolutely certain that I did not want to give up before making this film, which I made day for day, a year after my stroke. It was a big budget film and a huge challenge for me. The completion bond people and the insurance companies refused to insure me on this film. Now, after having made it, I'm ultra-insurable and no one has any hesitations anymore.

What is it about the shift between the 18th and the 19th centuries that you find personally appealing?

The 19th Century saw the rise to power of the bourgeoisie and industry. It was the last hurrah of the aristocracy, which - after the revolution - managed to escape and survive the disaster. But they didn't realize this was just a brief, final hurrah. The aristocracy was based on virtues of courage, virtues of talent, virtues of wit, and appreciation of the arts. This was what the fashions of the bourgeoisie changed. The glorious freedom that women enjoyed disappeared, the fashions became chaste. The rise of the bourgeoisie saw the rise of censorship and closed-mindedness. The aristocrats weren't at all like that. They believed in flair. They believed in spirit. They believed in acts of glory. For them, glory was based upon an appreciation of the arts, of acts of bravery and courage.

The Last Mistress is gloriously sumptuous. Sensuality is infused into every depth and surface of the film, with evident painterly touches of Manet and Delacroix. I understand the costumes are 18th century museum pieces you bought in Turkey? And that you filmed in locations infamous for their 18th century woodwork, such as the Salon des Singes in the Hôtel de Soubise, which has some of the most beautiful woodwork of 18th century France. Were you planning years in advance to seduce in such detail? Can you talk about how you strategized this seduction?

The silk that you see so close to the face of Asia [Argento], for example, is real handmade silk because it looks entirely different than machine-made silk. This is something I reproach in American blockbusters. To me it's so obvious that the armor that people are wearing, for example, is molded plastic. I always think to myself, "With the money they have, why don't they go to India and have something made that's authentic?" To me such inauthenticity scratches my eyes, it scorches my eyes - I just can't watch it. When I wanted to make this film, I decided to make something that wouldn't scorch my eyes, that wouldn't hurt my eyes, that I could see. It's something I believe profoundly. If I can see the difference, then the audience can see the difference.

When I was looking for a specific dress for Asia, my costume designer offered me something beige and I said, "No, it can't be beige. I want red damask silk! Not simply nylon imitation. Everything in the film has to be beautiful. Everything has to be perfect."

My production designer became very upset, for example, because there were scenes in which we had a wooden floor and he said, "Why a wooden floor? Why do you want this rather than having rugs?" I told him and my producer that I saw my film somewhere between Thérèse [1986] - a film by Alain Cavalier, which had a very small-budget film and was shot in a very spare way where Saint Thérèse was shot in her cell in the convent in which there's absolutely nothing on the set - so somewhere between this film and Stanley Kubrick's Barry Lyndon [1975]. The producer almost had a fit. He said, "There's no way we can do Barry Lyndon." I said, "But, yes, look at Barry Lyndon. Notice that everything in the film is perfect but there's very little in the film. You don't need a huge amount of details. You don't need a profusion of things; just the exact perfect thing for every shot. It doesn't have to look like an antique shop."

That's how it was. You don't see rugs in my film, for example, because it was impossible to find a beautiful authentic rug from that period, so I preferred to have the wooden floors rather than something that doesn't appear correct. That, to me, is essential. The period that we're dealing with is a period of refinement and my film had to be refined as well. Everything that you see in the film I bought myself - the silk, the jewelry, the tie clips, the clothing - I had amassed over a period of years and my production designer was very upset with it because of the fact that I was so obsessed by these details. The things that I bought cost a fortune but I found them at flea markets and, in fact, even though they were expensive, they're worth more being expensive than if I'd bought fake pieces.

It achieved its effect. Your audience is immersed directly into a visceral, sensual world and time. Along with your skill of choosing perfect items that resonate past themselves, the language of the film differs from your earlier films; it's richly textured and resonant with wit. You are not - it is clear - an individual who suffers the wit of the staircase. Especially in the interludes with the elder actors where they're gossiping and negotiating and philosophizing. How close to Jules Barbey d'Aurevilly's novel is the language of your film?

I was extremely faithful to the novel. I was so faithful to the novel that it produced funny moments. Yolande Moreau who plays La comtesse d'Artelles, the woman who's somewhat heavier, has a scene where she's at the window and says, "Look, the sea rises." This was funny because Moreau had directed a film called When the Sea Rises and she was sure I had scripted this as a private joke and as a tribute to her film. I did nothing of the sort. I had to bring her the novel so that she could read for herself where it was explicitly written by Barbey d'Aurevilly that the Contessa is standing at the window, looks out and says, "The sea rises."

My first screen test with Fu'ad was a disaster, but the second was very good, but also funny, because he was convinced he was the only person for the part; that I couldn't choose anyone else. I told him that he was perhaps too young for the role and that I would have to think it over; that what I was looking for wasn't a realistic depiction but rather an iconic performance. Fu'ad was absolutely furious and told me that he was the only person who could play the part and the proof of that was the fact that his birthday was the same as the author Barbey d'Aurevilly, so he had to do this part. He left absolutely furious. Immediately after he left, I told my assistant to run after him, to call him, because I was convinced he was so angry that - out of despair - he would cut off his hair and I wanted him with the hair that he had. I told him that he was the dream of my life, that I had spent my whole life looking for an actor like him.
The Last Mistress



It's good you're aware of the riling effect you have on your actors. In this case, it paid off. Fu'ad Aït Aattou is a marvelous discovery and will, I'm sure, show up in many films. Returning to the language of the film, I'm glad you mentioned the coincidental irony around When the Sea Rises because I was wondering if you were purposely infusing an ironic touch; but you're telling me it's directly from the novel? What I gained - especially from the performances by the three elders - was such wonderful wit. That's what I was trying to finesse, whether that wit was in the novel or whether that was your touch?

No, those were aspects that were very much present in the novel; but when I was choosing the actors, I was looking for counter-casting, going against type. For example, Yolande Moreau, as you know, is known for her work in comedy and humorous roles. Here, I thought that she was extremely intelligent and I liked the idea of using her as La comtesse d'Artelles. Michael Lonsdale is an actor who I loved for his British sense of humor and, here again, playing a French aristocrat was unusual for him. Claude Sarraute - it's the first time that she's appeared on camera in 50 years and I loved her because of the fact that she had this innocence of a young girl. At no point do you sense any sexual desire on her part; it's just that she's subjugated by Ryno de Marigny's intelligence and beauty. She knows that he has a terrible reputation but she sees him as an angel and believes that for her cherished granddaughter, she'd prefer someone who's handsome and intelligent - even if he has a bad reputation - than someone who's going to be boring as a husband.

Claude Sarraute as La marquise de Flers is absolutely delectable. The scene where she is supine and languid, sipping her port, listening to Ryno de Marigny's confessions, is a brilliant image that will stay with me forever.

Those are moments I invent on set; sudden inspirations that strike me. Working with Claude Sarraute was a pleasure because she inspired these inventions on set. Having her drink port during that scene struck me as something that an old lady like her would do. The props master brought some apple juice out and I said, "No, that's not the right color for a port. It's not what it looks like." I told Claude how to act and what I wanted her to do and she was absolutely thrilled at the idea of drinking the port. I wanted her to take a little sip before she sat down again and she was thrilled because this is something that she would do herself, something that suggests her pleasures of the flesh.
The Last Mistress



There's a wonderful longbody aesthetic in that scene. They often say that communication leapfrogs over generations so that an elderly lady like La marquise de Flers and a young rake like Ryno de Marigny would have more in common than at first imagined. Perhaps, as you say, there was no sexual desire on her part but the scene is warmed by the glowing embers of eroticism. It was, in fact and far away, my favorite seduction in the film.

La marquise de Flers admits that she belongs to the century of Choderlos de Laclos and Dangerous Liaisons. She feels this marriage she has arranged will be her masterpiece. France has a gift for analyzing amorous feelings and relationships. The French are under the illusion that, through understanding and intelligence, one can master the amorous impulses, which of course is absolutely impossible.

Such folly! I'm proof of that! [Laughter.] Along with these three wonderful elder characters that you've painted for us, you've also given us the volcanic Asia Argento as Vellini. I see in Asia's performance the presence of Marlene Dietrich's Concha Perez, let alone Dietrich's trademark gender fluidity, especially when Vellini dresses as a stable boy at the duel. You melded her with Orientalist paintings and the celluloid vamps of early cinema. How did you and Asia coordinate the construction of this fabulous creature?

To come back to the look of everything, the novel specifies that Vellini looks like no one else, that she dresses like no one else of the time. I thought to myself, "What does that mean in the 19th century?" It means that we can't portray her in the way that other people look like in the 19th century. That means I was absolutely free to make of her the fantasy I wanted to create. My fantasy was to make her look like a vamp of 1940s cinema. My costume designer and the woman who did my makeup and the woman who did the hair were absolutely scandalized because they said such a woman didn't exist. The woman who did the hair was a specialist of 19th century coiffeur and was horrified because she said this wasn't how hair was done. But I said that Vellini couldn't look like other people. I wanted her as a vamp.

In the same way, the costume designer was horrified that we gave Vellini the décollté of the vamp; but I told them all, "Who was the greatest and most beautiful Spanish woman of all time?" It was Marlene Dietrich in The Devil Is a Woman! - a blonde German woman playing a Spanish woman - which proves that in cinema you can do what you want; you can impose your vision on a film. It proves the dominance of fantasy over realism. They were all horrified that I gave Vellini this 1940s bob with the spit curls over her forehead. They insisted it wasn't 19th century, but again, since she could look like no one else in the 19th century, I thought this was appropriate.

I was inspired as well by Goya's painting of the Duchess of Alba where you see Vellini doing up her hair at her morning toilette. There's a scene in the film that's like that, which I like very much. There's also a painting by Coubert of a Sicilian woman, which I like very much and which inspired the costumes and the gloves that Vellini wears at the lighthouse. We had very little money to do a costume drama like this. It's interesting, because there's always the problem of money. If you have enough money, then you think, "Okay, we're going to shoot in the church and we'll have 500 extras." My thought is that I didn't have enough money so let's find other ways of doing it. It's much more amusing. Instead of 500 extras, I'll use 26 extras. If you have 500 extras on a scene, that's the equivalent of spending approximately $1.5 million dollars to do that shot. That's silly. Instead I used two shots of the church scene. It's true that by using two different sets it's slightly more expensive. But on the one hand, you have the shot of the monumental doors of the church where they're going inside and then you cut into a much smaller church. Instead of using 500 extras, I can get away with using 26 extras. I thought that was much more challenging and amusing.

In the novel as well, Vellini and Ryno de Marigny set off on a long trip to different countries, but - because of the way that regional funding is set up in France - I received funding from Brittany and the Île-de-France region of Paris. So I wasn't allowed to shoot anywhere other than those two areas. How, then, was I going to show this huge trip they went on? Well, in Brittany, I decided I would base the film on paintings by Delacroix with his Oriental themes. I decided to shoot them on a dune in Brittany and that would stand in for Algeria. I recreated Algeria with one sand dune and one goat. We built a hut and this looks like Algeria. Today, we could all jump in a plane and go to Algeria but it was much more amusing and entertaining for me to create Algeria with the means that I had and my fantasies.


The Last Mistress




My training was in the Maya culture of Central America and they have a concept called chu'lel which expresses the dangerous, invisible and sacred power of blood. In your films you have used blood repeatedly and in various ways. In The Last Mistress there is, of course, the tremendous and outrageous scene where Vellini rushes to lick the blood in Ryno's wound. What does blood mean to you? Why do you use it as a frequent motif?

In Barbey d'Aurevilly's novel the sense of this passionate spell that the two lovers cast on each other derives from the fact that they mix their blood in that scene where Vellini cuts herself as well, so blood is at the center of the novel. It's true that I love blood and that blood is in all of my films but I can't say exactly why. In the scene with the mirror where she cuts her neck, I wanted the blood to look like a coral necklace and I spent a lot of time with the person who was in charge of special effects. I didn't want her to simply bleed like a chicken with huge spurts of blood - but I wanted the blood to be, again, a frightening and magnificent presence, to make it look like a coral necklace. It's true that I'm fascinated with blood. I'm not sure exactly what it represents to me, but I love the idea that beneath this white skin of ours there's flowing this sumptuous, magnificent, very deep red fluid.

In The Last Mistress when Ryno is recuperating from his wound, he drinks the glass of blood just as the male did in Anatomy of Hell. Finally, the porcelain cup that Ryno drinks from is something that I found and bought that's a magnificent little cup with Italian angels on it. For me blood is also a modern painting. It reminds me of Jackson Pollock's work where paint is splattered and accumulates. In films, blood is the epitome of modern painting at its greatest. I love this kind of image. I love blood. I'm not sure what it is, but I love it.

没有评论: